Среда, 25.06.2025, 07:37 Мой сайт Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Категории раздела
Хеджинян Лин [3]
Lyn Hejinian
Китайская классическая поэзия [230]
Китайская поэзия известна всему миру. (Сборник стихов)
Перцуленко Елена [40]
(Сента)
Вильям Блейк [59]
Стихотворения (пер.Маршак)
Цветы Зла [165]
Шарль Бодлер
«Посвящается Дагмаре» [81]
Юнна Мориц [215]
Стихи
Осип Мандельштам [76]
Николай Гумилев [141]
Константин Бальмонт [71]
Хоровод времен. Всегласность
Форма входа
Популярные стихи
«Есть некий час — как сброшенная клажа…»
ТОВАРИЩ
ПРОСЫПАЯСЬ ЗИМОЙ...
РАЗГОВОР С ГЕНИЕМ
ПОХОРОНЫ ГОГОЛЯ НИКОЛАЯ BАСИЛЬИЧА
РУССКИЕ ПОЭТЫ
Пустыня
Статистика

Онлайн всего: 11
Гостей: 11
Пользователей: 0
Главная » Файлы » Вильям Блейк

ВИЛЬЯМУ ХЕЙЛИ О ДРУЖБЕ
08.04.2011, 01:12
Врагов прощает он, но в том беда,
Что не прощал он друга никогда.
Если вы ищите расстойный шкаф модель NF-4S. Приобретайте, расстойные шкафы сравнивай и выбирай на сайте Регаси групп! Расстойные шкафы массой 430 кг и диапазоном температур от 30 до 45.
Категория: Вильям Блейк | Добавил: lirikalive
Просмотров: 2272 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Читаемое сегодня
Танцующая змея
У КАМИНА
ЭКСПРОМТ
Прозрачной дымкой, тучею кудлатой
СЕНТЯБРЬ
Неотвязное
О, этот медленный, одышливый простор!
Интересное
Каков человек по душе, по уму?
Неизвинительной ошибкой
ФИНСКИМ КРАСАВИЦАМ
Лягушка и Вол
В ТАЙГЕ
ОЛЕНИ НА ГУМНЕ
БОЛЬНОЙ
Поиск
Копирование материалов допустимо только при наличии ссылки на сайт www.lirikalive.ru© 2025