Понедельник, 15.12.2025, 19:40 Мой сайт Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Категории раздела
Хеджинян Лин [3]
Lyn Hejinian
Китайская классическая поэзия [230]
Китайская поэзия известна всему миру. (Сборник стихов)
Перцуленко Елена [40]
(Сента)
Вильям Блейк [59]
Стихотворения (пер.Маршак)
Цветы Зла [165]
Шарль Бодлер
«Посвящается Дагмаре» [81]
Юнна Мориц [215]
Стихи
Осип Мандельштам [76]
Николай Гумилев [141]
Константин Бальмонт [71]
Хоровод времен. Всегласность
Форма входа
Популярные стихи
«В час, когда мой милый брат…»
ПАРИЖ БЕЗ РИФМ
BСТУПЛЕНИЕ К ПОЭМЕ «ПОСЛЕДНИЕ СЕМЬ СЛОB ХРИСТА»
«Не для льстивых этих риз, лживых ряс…»
ЦЕПЬ
BЕЛОСИПЕДЫ
КОГДА?
Статистика

Онлайн всего: 14
Гостей: 14
Пользователей: 0
Главная » Файлы » Китайская классическая поэзия

ЖИЗНЬ В ДЕРЕВНЕ
18.11.2010, 13:09


Упала тень на окна,
На сосны возле них,
Уплыли в небе тучи,
И летний дождь затих.
Лучи проникли в рощу, -
Зрей груша и орех!
На улице под солнцем
Ребячий слышен смех.
У горного потока
Стада коров мычат,
В пруду ныряют утки
И множество утят.
И каждый землепашец
Вином богат опять,
Друзей в селе соседнем
Он будет угощать.

Компания Все переезды: деликатный переезд москва. Оперативный переезд и услуги грузчиков.
Категория: Китайская классическая поэзия | Добавил: lirikalive
Просмотров: 2192 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Читаемое сегодня
ШВЕЦИЯ
В смысле вселенская тоска
Душа облегченная тонет
БОЛЬНАЯ ЗЕМЛЯ
ЧЕРНОЗЕМ
А травы останавливают время
В СЫЧЖОУ СНЕГ; НОЧЬЮ НАКАНУНЕ НОВОГО ГОДА ХУАН ШИШИ ПОСЫЛАЕТ МНЕ ВИНО И РЫБУ
Интересное
Song of the Noldor
ЛУГ ЗЕЛЕНЫЙ
Приятель строгий, ты не прав
Е. ИВОНИНА
EXERCIZE
ПЕРЕДЫШКА
ЧЕРНОВИК
Поиск
Копирование материалов допустимо только при наличии ссылки на сайт www.lirikalive.ru© 2025