Среда, 10.06.2026, 13:23 Мой сайт Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Категории раздела
Хеджинян Лин [3]
Lyn Hejinian
Китайская классическая поэзия [230]
Китайская поэзия известна всему миру. (Сборник стихов)
Перцуленко Елена [40]
(Сента)
Вильям Блейк [59]
Стихотворения (пер.Маршак)
Цветы Зла [165]
Шарль Бодлер
«Посвящается Дагмаре» [81]
Юнна Мориц [215]
Стихи
Осип Мандельштам [76]
Николай Гумилев [141]
Константин Бальмонт [71]
Хоровод времен. Всегласность
Форма входа
Популярные стихи
РОЛАНДОВ РОГ
«„К тебе я пришел через воды…“
ВЕЧЕРНИЙ ЗВОН
БЕРЕГИСЬ…
НЕОТСТУПНОЕ
ТУМАННАЯ УЛИЦА
СТОЛ
Статистика

Онлайн всего: 22
Гостей: 22
Пользователей: 0
Главная » Файлы » Китайская классическая поэзия

СМОТРЮ С ВЫСОТЫ НА РЕКУ ХАНЬ
18.11.2010, 00:11


Три Сяна смыкаются
С Чуского царства границей,
И девять потоков
Сливаются тут воедино.
Здесь тесно реке -
Она землю покинуть стремится,
И гор не видать
За ее водяною равниной.
А на берегах
Разрослись города и деревни,
Река омывает их
Грозно седыми волнами.
Прекрасен Сянъян
Красотой молодою и древней -
И, следуя Шаню,
Я тут запирую с друзьями.


Магазин деловой женской одежды Business Look - мы можем создать безупречный стиль.Подгон по фигуре,консультации стилиста.
Категория: Китайская классическая поэзия | Добавил: lirikalive
Просмотров: 2389 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Читаемое сегодня
ВОСЬМОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ
ЖИЗНЬ В ДЕРЕВНЕ
ВЕРХНИЙ СВЕТ
СТИХИ О ТОМ, КАК ВЕЗЛИ ПРОВИАНТ ПО ГОРАМ ЛЮПАНЬШАНЬ
Увези меня к морю светодиод
Визит ронни на поворовского
Живой факел
Интересное
Не бойся едких осуждений
БОБЫЛЬ
ЗИМНЯЯ СКАЗКА
БЕЛЫЕ СТИХИ
Н. И. ГНЕДИЧУ
РАЗГОВОР С НЕБОЖИТЕЛЯМИ
Как продать или выкупить автомобиль?
Поиск
Копирование материалов допустимо только при наличии ссылки на сайт www.lirikalive.ru© 2026