Среда, 03.12.2025, 18:50 Мой сайт Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Категории раздела
Хеджинян Лин [3]
Lyn Hejinian
Китайская классическая поэзия [230]
Китайская поэзия известна всему миру. (Сборник стихов)
Перцуленко Елена [40]
(Сента)
Вильям Блейк [59]
Стихотворения (пер.Маршак)
Цветы Зла [165]
Шарль Бодлер
«Посвящается Дагмаре» [81]
Юнна Мориц [215]
Стихи
Осип Мандельштам [76]
Николай Гумилев [141]
Константин Бальмонт [71]
Хоровод времен. Всегласность
Форма входа
Популярные стихи
КОЛОДЦЫ
ОРЕЛ И ГОЛУБКА
КН. С. М. ВОЛКОНСКОМУ
«Сердце мира, солнце Алкиана…»
НИЩИЕ
МЕЧТАТЕЛЬ
«Листья ли с древа рушатся…»
Статистика

Онлайн всего: 7
Гостей: 7
Пользователей: 0
Главная » Файлы » Китайская классическая поэзия

ПРОВОЖАЮ ДРУГА, ВОЗВРАЩАЮЩЕГОСЯ НА ЮГ
18.11.2010, 20:00


Весенние реки
На юге несутся, бушуя,
И дикие гуси
Уже покидают Трехречье.
А здесь, где спокойны
Безбрежные воды Ханьшуя,
Я с другом прощаюсь
До новой, негаданной встречи.
В Юньго ты увидишь
Возделанных пашен квадраты,
Где вечно работают
Жители древнего края.
И я представляю,
Как будут родители рады,
Увидевши издали
Пестрый халат Лаолая.


Компания Батист: карниз для японских штор установка, большой опыт работы.
Категория: Китайская классическая поэзия | Добавил: lirikalive
Просмотров: 2502 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Читаемое сегодня
БАЛЛАДА
БОЛЬНОЙ
Женитьба короля Трандуила
Беатриче
КАНЦОНА
ЗАБЛУДИВШИЙСЯ ТРАМВАЙ
ДУША ОТРАЖЕНИЙ
Интересное
ПОДРАЖАТЕЛИ
МРАВАЛЖАМИЕР
ПОЛНОЛУНИЕ
Ты такое глубокое
ОБЪЯСНЕНИЕ
Он безмолвствует
Пылал на солнце алый плащ
Поиск
Копирование материалов допустимо только при наличии ссылки на сайт www.lirikalive.ru© 2025