Среда, 17.01.2018, 06:15 Мой сайт Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Категории раздела
Хеджинян Лин [3]
Lyn Hejinian
Китайская классическая поэзия [230]
Китайская поэзия известна всему миру. (Сборник стихов)
Перцуленко Елена [40]
(Сента)
Вильям Блейк [59]
Стихотворения (пер.Маршак)
Цветы Зла [165]
Шарль Бодлер
«Посвящается Дагмаре» [81]
Юнна Мориц [216]
Стихи
Осип Мандельштам [76]
Николай Гумилев [141]
Константин Бальмонт [62]
Хоровод времен. Всегласность
Форма входа

Популярные стихи
«Дармоедством пресытясь…»
НАД ИЗЛУЧИНОЙ
CTИXИ О ЛУНЕ
ОКТЯБРЬ
ЗАВОДСКИЕ
ОТРОК
СТАРИК
Статистика

Онлайн всего: 4
Гостей: 4
Пользователей: 0
Главная » Файлы » Китайская классическая поэзия

ПОД ЛУНОЙ ОДИНОКО ПЬЮ
18.11.2010, 20:37


Среди цветов поставил я
Кувшин в тиши ночной
И одиноко пью вино,
И друга нет со мной.
Но в собутыльники луну
Позвал я в добрый час,
И тень свою я пригласил -
И трое стало нас.
"Но разве, - спрашиваю я, -
Умеет пить луна?
И тень, хотя всегда за мной
Последует она?"
А тень с луной не разделить,
И я в тиши ночной
Согласен с ними пировать
Хоть до весны самой.
Я начинаю петь - ив такт
Колышется луна,
Пляшу - и пляшет тень моя,
Бесшумна и длинна.
Нам было весело, пока
Хмелели мы втроем.
А захмелели - разошлись,
Кто как - своим путем.
И снова в жизни одному
Мне предстоит брести
До встречи - той, что между звезд,
У Млечного Пути.
II
О, если б небеса, мой друг,
Не возлюбили бы вино -
Скажи: созвездье Винных Звезд
Могло бы быть вознесено?
О, если б древняя земля
Вино не стала бы любить -
Скажи: Источник Винный мог
По ней волну свою струить?
А раз и небо, и земля
Так любят честное вино -
То собутыльникам моим
Стыдиться было бы грешно.
Мне говорили, что вино
Святые пили без конца,
Что чарка крепкого вина
Была отрадой мудреца.
Но коль святые мудрецы
Всегда стремились пить вино -
Зачем стремиться в небеса?
Мы здесь напьемся - все равно.
Три кубка дайте мне сейчас -
И я пойду в далекий путь.
А дайте доу выпить мне -
Сольюсь с природой как-нибудь.
И если ты, мой друг, найдешь
Очарование в вине -
Перед ханжами помолчи -
Те не поймут: расскажешь мне.


Категория: Китайская классическая поэзия | Добавил: lirikalive
Просмотров: 10364 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Читаемое сегодня
К ДОРОГЕ
ТРИ СТИХОТВОРЕНИЯ, В КОТОРЫХ ВЫРАЖАЮ СВОИ ЧУВСТВА
ОСЕНЬЮ В ГОРАХ
В струении одежд мерцающих ее…
ПЕЧАЛЬНАЯ ПЕСНЯ
А травы останавливают время
Там, где слились воедино
Интересное
АХ, КАК ВСЕ ОТНОСИТЕЛЬНО В МИРЕ ЭТОМ!
С. ЯКОВЛЕВ
Эдорас
РОССИЯ НАЧИНАЛАСЬ НЕ С МЕЧА!
РОДИНЕ
Ax, как буйно яблони цвели
Чиж и Ёж
Поиск
Копирование материалов допустимо только при наличии ссылки на сайт www.lirikalive.ru© 2018
Сайт управляется системой uWeb