Пятница, 24.01.2020, 11:49 Мой сайт Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Категории раздела
Хеджинян Лин [3]
Lyn Hejinian
Китайская классическая поэзия [230]
Китайская поэзия известна всему миру. (Сборник стихов)
Перцуленко Елена [40]
(Сента)
Вильям Блейк [59]
Стихотворения (пер.Маршак)
Цветы Зла [165]
Шарль Бодлер
«Посвящается Дагмаре» [81]
Юнна Мориц [216]
Стихи
Осип Мандельштам [76]
Николай Гумилев [141]
Константин Бальмонт [67]
Хоровод времен. Всегласность
Форма входа

Популярные стихи
ЗИМНИЕ ДЕРЕВЬЯ
ПРОТИВОРЕЧИЯ
ФИНСКИЙ БЕРЕГ
ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЬ МНЕНИЙ
Летняя дорога, летние кусты...
С ВАРЕВОМ
«С этой горы, как с крыши…»
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » Файлы » Китайская классическая поэзия

ОСЕННЕЙ НОЧЬЮ В ОДИНОЧЕСТВЕ ОБРАЩАЮСЬ К ЦУЙ СИНЦЗУНУ
18.11.2010, 01:21


Ночь тиха.
Лишь трепетных цикад
Голоса печальные
Звенят.
Ветер - северный.
Он каждый год,
Днем и ночью,
К осени ведет.
Думаю,
Что ты уже не прост -
Хочешь получить
Высокий пост.
У меня же
Волосы белы -
Что мне
До придворной похвалы?
Впрочем,
Может быть, и ты такой -
И пойдешь отшельничать
Со мной?
erbe

Категория: Китайская классическая поэзия | Добавил: lirikalive
Просмотров: 1628 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Читаемое сегодня
Похвалы моей Франциске
НАВЕЩАЮ ОТШЕЛЬНИКА НА ГОРЕ ДАЙТЯНЬ, НО НЕ ЗАСТАЮ ЕГО
ОСЕННИЕ ЧУВСТВА
Фонтан крови
ДИТЯ-РАДОСТЬ
СОБИРАЯ ТУТОВЫЕ ЯГОДЫ
НА БЕРЕГУ РЕКИ В ОДИНОЧЕСТВЕ ХОЖУ, ЛЮБУЯСЬ ЦВЕТАМИ
Интересное
Песни ветра
ДЕКАБРЬ
ЛЮБОВЬ, ИЗМЕНА И КОЛДУН
Заклинание
В ЛЕСНОМ КРАЮ
ТАЕЖНЫЙ РОДНИК
ТРУДНЫЙ РАЗГОВОР
Поиск
Копирование материалов допустимо только при наличии ссылки на сайт www.lirikalive.ru© 2020