Понедельник, 26.01.2026, 09:39 Мой сайт Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Категории раздела
Хеджинян Лин [3]
Lyn Hejinian
Китайская классическая поэзия [230]
Китайская поэзия известна всему миру. (Сборник стихов)
Перцуленко Елена [40]
(Сента)
Вильям Блейк [59]
Стихотворения (пер.Маршак)
Цветы Зла [165]
Шарль Бодлер
«Посвящается Дагмаре» [81]
Юнна Мориц [215]
Стихи
Осип Мандельштам [76]
Николай Гумилев [141]
Константин Бальмонт [71]
Хоровод времен. Всегласность
Форма входа
Популярные стихи
ТОТЕМ
ОДНООБРАЗИЕ
ДОРОГИЕ МОИ МАЛЬЧИШКИ
СBЕТ ДРУГА
Стамбул
БЕССОННИЦА
Париж в январе 1915 г.
Статистика

Онлайн всего: 5
Гостей: 5
Пользователей: 0
Главная » Файлы » Китайская классическая поэзия

МЕЖДУ ЯНЦЗЫЦЗЯНОМ И РЕКОЙ ХАНЬ
18.11.2010, 01:40


Я - путник, скитающийся давно
Меж двух величавых рек,
Ненужный ученый - в чужом краю
Затерянный человек.
Брожу я от родины вдалеке,
И некому мне помочь,
И я одинок, подобно луне
В долгую зимнюю ночь.
Близится горестный мой закат,
Но душа еще молода.
Быть может, не будут болезни мои
Мучить меня всегда?
Я слышал, что в древние времена
Кормили старых коней
Отнюдь не за то, что они могли
Работать на склоне дней.

Кто-нибудь продаёт натяжные потолки в Казани с фактурой под бархат.
Категория: Китайская классическая поэзия | Добавил: lirikalive
Просмотров: 2173 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Читаемое сегодня
Очки виртуальной реальности
ЖЕСТОКАЯ ВЬЮГА пиццерия
ДОЖДЬ
ИЗ "ПРОРОЧЕСКИХ КНИГ"
КАНЦОНА
Женитьба короля Трандуила
НОВОГОДНЕЕ
Интересное
ВМЕСТО ПОЕДИНКА
УЧИТЕСЬ!
ПЛАЧУЩИЙ САД
ТРУДНЫЙ РАЗГОВОР
Шквал
СОСНЫ
ОСЕНЬ
Поиск
Копирование материалов допустимо только при наличии ссылки на сайт www.lirikalive.ru© 2026