Пятница, 19.12.2025, 03:36 Мой сайт Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Категории раздела
Хеджинян Лин [3]
Lyn Hejinian
Китайская классическая поэзия [230]
Китайская поэзия известна всему миру. (Сборник стихов)
Перцуленко Елена [40]
(Сента)
Вильям Блейк [59]
Стихотворения (пер.Маршак)
Цветы Зла [165]
Шарль Бодлер
«Посвящается Дагмаре» [81]
Юнна Мориц [215]
Стихи
Осип Мандельштам [76]
Николай Гумилев [141]
Константин Бальмонт [71]
Хоровод времен. Всегласность
Форма входа
Популярные стихи
ЗАМЕРЛИ
ЗИМНЯЯ НЕВЕСТА
Возвращение
ПОЭТ B ПАРИЖЕ
Домой
ПЕСНЯ О МЕЙЕРХОЛЬДЕ
ПСАЛМОПЕВЦУ
Статистика

Онлайн всего: 12
Гостей: 12
Пользователей: 0
Главная » Файлы » Китайская классическая поэзия

ШЕСТОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ
18.11.2010, 16:31


Вброд идя через реку,
лотосов я нарвал.
В орхидеевой топи
много душистых трав.
Все, что здесь собираю,
в дар я пошлю кому?
К той, о ком мои думы,
слишком далекий путь.
Я назад обернулся
глянуть на дом родной.
Бесконечно дорога
тянется в пустоте.
Тем, кто сердцем едины,
тяжко в разлуке жить!
Видно, с горем-печалью

Атмосфера домашнего уюта, приветливый персонал и большое количество услуг - вот что отличает хорошие гостиницы Калининграда, такие, как Вилла Северин.

Категория: Китайская классическая поэзия | Добавил: lirikalive
Просмотров: 2525 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Читаемое сегодня
Глаза Берты
СМЕЮЩАЯСЯ ПЕСНЯ
РЕПОРТЕРЫ
Я прошу, как жалости и милости
10 ЯНВАРЯ 1934 ГОДА. [Вариант III]
Меня от сливок общества тошнит!…
ПРОВОЖАЮ ДУ ФУ НА ВОСТОКЕ ОКРУГА ЛУ У ГОРЫ ШИМЭНЬ
Интересное
Приманкой ласковых речей
ЗИМНЕЕ НЕБО
Шли сады по реке
УРОКИ МУЗЫКИ
Когда б избрать возможно было мне
СМЕРТЬ
Чудный град порой сольётся
Поиск
Копирование материалов допустимо только при наличии ссылки на сайт www.lirikalive.ru© 2025