Суббота, 19.10.2019, 17:33 Мой сайт Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Категории раздела
Хеджинян Лин [3]
Lyn Hejinian
Китайская классическая поэзия [230]
Китайская поэзия известна всему миру. (Сборник стихов)
Перцуленко Елена [40]
(Сента)
Вильям Блейк [59]
Стихотворения (пер.Маршак)
Цветы Зла [165]
Шарль Бодлер
«Посвящается Дагмаре» [81]
Юнна Мориц [216]
Стихи
Осип Мандельштам [76]
Николай Гумилев [141]
Константин Бальмонт [67]
Хоровод времен. Всегласность
Форма входа

Популярные стихи
Бывает все на свете хорошо, в чем дело, сразу не поймешь
«По торцам оледенелым…»
Лестница
KPOBЬ
«Я» (ОТ ЧУЖОГО ИМЕНИ)
МУЧЕНИЦА
СНЫ
Статистика

Онлайн всего: 7
Гостей: 7
Пользователей: 0
Главная » Файлы » Китайская классическая поэзия

ПРАЗДНО ПРОЖИВАЯ НА БЕРЕГУ ВАНЧУАНИ, ПРЕПОДНОШУ СЮЦАЮ ДИ
18.11.2010, 13:08


Здесь темно-лазоревы горы,
Хотя уж стоят холода,
Хотя уже поздняя осень,
А горные реки шумят.
Стою я у хижины жалкой,
Где жить мне, быть может, всегда,
И слушаю в сумерках светлых
Вечернюю песню цикад.
Гляжу: над речной переправой
Закат догорает вдали.
Гляжу: над соседней деревней
Плывет одинокий дымок.
Когда бы, подобно Цзе Юю,
Вы здесь бы напиться могли -
Пять ив возле хижины жалкой
Я тоже представить бы мог.

рено логан цена
Категория: Китайская классическая поэзия | Добавил: lirikalive
Просмотров: 1544 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Читаемое сегодня
К СЛЮДЯНОЙ ШИРМЕ ДРУГА
Семь стариков футболка
Совы
Я СМОТРЮ, КАК УБИРАЮТ ПШЕНИЦУ
Похвалы моей Франциске
Вино любовников
ПОДНОШУ СЫМА ПЭЮ
Интересное
Первая песня Берена
ГЕРОЙ
Монолог Арагорна
БЕЛЫЙ ВСАДНИК
Гондор
ПОСЛЕ БИТВЫ
Не уделяй мне много времени
Поиск
Копирование материалов допустимо только при наличии ссылки на сайт www.lirikalive.ru© 2019