Вторник, 01.07.2025, 05:33 Мой сайт Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Категории раздела
Хеджинян Лин [3]
Lyn Hejinian
Китайская классическая поэзия [230]
Китайская поэзия известна всему миру. (Сборник стихов)
Перцуленко Елена [40]
(Сента)
Вильям Блейк [59]
Стихотворения (пер.Маршак)
Цветы Зла [165]
Шарль Бодлер
«Посвящается Дагмаре» [81]
Юнна Мориц [215]
Стихи
Осип Мандельштам [76]
Николай Гумилев [141]
Константин Бальмонт [71]
Хоровод времен. Всегласность
Форма входа
Популярные стихи
На дне Преисподней
«Над горестной землей – пустынной и огромной…»
Предвестия
НЕИЗBЕСТНЫЙ – РЕКBИЕМ B ДBУХ ШАГАХ С ЭПИЛОГОМ
Всего и надо, что вглядеться...
БЕССОННИЦА
A. БЛОКУ
Статистика

Онлайн всего: 12
Гостей: 12
Пользователей: 0
Главная » Файлы » Китайская классическая поэзия

ПЛАЧ О ЦЮЙ ЮАНЕ
18.11.2010, 16:40


Я прежде был приближен к трону,
Теперь изгнанье - жребий мой.
Здесь Цюй Юань свой путь преславный
Окончил в глубине речной.
Тебе, река Сяншуй, вверяю
Мой горестный, мой гневный стих.
Мудрец попал в коварства сети
И умер, задохнувшись в них.
Увы! Увы! О том я плачу,
Кто радостных не знал часов.
Нет феникса и чудо-птицы,
И все под властью хищных сов.
Увы, глупец прославлен ныне,
Бесчестный властью наделен.
Вступивший в бой со злом и ложью,
Мудрец на гибель обречен.
Бо И корыстным называют,
Убийцу Дао Чжэ - святым.
Свинцовый нож считают острым,
А длинный меч Мо-се - тупым.
Вотще погиб учитель мудрый.
Как не грустить, не плакать мне?
Нет больше золотых сосудов,
А глина грубая в цене.
Столичных знаменитостей часто могут встретить жильцы абсолютно любой гостиницы Светлогорска. Получить автограф любимого артиста здесь легко и просто. Волов впрягают в колесницы,
Осел опередил коней,
Породистый скакун уныло
В повозке тащит груз камней.
Уборов иньских шелк не в моде,
Он в обуви подстилкой стал.
О Цюй Юане я горюю -
Он в жизни это испытал.
Я говорю:
Нет княжества его, и он меня не знает,
Но я о нем грущу, я скорбью угнетен.
Крылами легкими взмахнув, умчался феникс,
И, устремляясь ввысь, все уменьшался он.
Чтобы сберечь себя, он прячется в глубинах,
На дне с драконами, под влагой быстрых рек:
Чтоб стать невидимым, он стер свое сиянье,
Но с мелкотой речной не будет знаться ввек.
Все почитать должны мудрейших добродетель,
От мира грязного таиться нужно нам,
Тот вороной скакун, который терпит путы
И уши опустил, - подобен жалким псам.
И все же Цюй Юань виновен в том, что медлил
Расстаться с князем Чу, от козней злых уйти, -
Покинуть бы ему любимую столицу
И, странником бродя, иной приют найти.
С высот заоблачных могучий феникс, видя
Всех добродетельных, слетает им помочь,
Но если зло и ложь скрывает добродетель,
Он вновь взмывает ввысь и улетает прочь.
Известно это всем: в запрудах мелководных
Большие осетры не могут долго жить.
Лягушкам, что кишат в канаве узкой,
Огромной рыбы ход легко остановить.

Категория: Китайская классическая поэзия | Добавил: lirikalive
Просмотров: 3815 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Читаемое сегодня
ЧИТАТЕЛЬ КНИГ
ПАУЗА ИЗМЕНЫ
Как чудесно ты пахнешь, мой милый
ЛЮБЕЗНОСТИ
ДЕТСТВО
ВОРОН
СЕМНАДЦАТОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ
Интересное
Влечет меня старинный .слог
КИНОТЕАТР "ВСТРЕЧА"
Не было клинка
КАК МНЕ ТЕБЕ ПОНРАВИТЬСЯ?
В О С Т О Ч Н О Е В Р Е М Я
БЕЛОЕ ПОЛЕ
ЯНВАРЬ 1919 ГОДА
Поиск
Копирование материалов допустимо только при наличии ссылки на сайт www.lirikalive.ru© 2025