Вторник, 16.09.2025, 18:57 Мой сайт Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Категории раздела
Хеджинян Лин [3]
Lyn Hejinian
Китайская классическая поэзия [230]
Китайская поэзия известна всему миру. (Сборник стихов)
Перцуленко Елена [40]
(Сента)
Вильям Блейк [59]
Стихотворения (пер.Маршак)
Цветы Зла [165]
Шарль Бодлер
«Посвящается Дагмаре» [81]
Юнна Мориц [215]
Стихи
Осип Мандельштам [76]
Николай Гумилев [141]
Константин Бальмонт [71]
Хоровод времен. Всегласность
Форма входа
Популярные стихи
НЕМЫЕ B МАГАЗИНЕ
ПОПЫТКА РЕВНОСТИ
Вослед
Акрополь
ПИР
VIII Россия
К ПРУДУ
Статистика

Онлайн всего: 6
Гостей: 6
Пользователей: 0
Главная » Файлы » Китайская классическая поэзия

ПЯТНАДЦАТОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ
18.11.2010, 00:16


Человеческий век
не вмещает и ста годов,
Но содержит всегда
он на тысячу лет забот.
Когда краток твой день
и досадно, что ночь длинна,
Почему бы тебе
со свечою не побродить?
Если радость пришла,
не теряй ее ни на миг;
Разве можешь ты знать,
что наступит будущий год!
Безрассудный глупец -
кто дрожит над своим добром.
Ожидает его
непочтительных внуков смех.
Как преданье гласит,
вечной жизни Цяо достиг.
Очень мало притом
на бессмертье надежд у нас.


замена замков в металлических дверях срочно
Категория: Китайская классическая поэзия | Добавил: lirikalive
Просмотров: 2054 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Читаемое сегодня
Авель и Каин
ВОПРОС И ОТВЕТ
ЦВЕТЫ - НЕ ЦВЕТЫ
МУЖЕСТВО
Что можешь ты сказать, мой дух всегда ненастный
К СТОЛЕТНЕЙ ГОДОВЩИНЕ
Страна вагонная, вагонное терпенье,
Интересное
Меня б не тронул рай
СВЕЧА
Мир на оси повернулся
ОДНО ПИСЬМО
К АННЕТЕ
Л.Лобарев
БЕЗ ОБРАТНОГО АДРЕСА
Поиск
Копирование материалов допустимо только при наличии ссылки на сайт www.lirikalive.ru© 2025