Среда, 25.05.2022, 16:46 Мой сайт Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Категории раздела
Хеджинян Лин [3]
Lyn Hejinian
Китайская классическая поэзия [230]
Китайская поэзия известна всему миру. (Сборник стихов)
Перцуленко Елена [40]
(Сента)
Вильям Блейк [59]
Стихотворения (пер.Маршак)
Цветы Зла [165]
Шарль Бодлер
«Посвящается Дагмаре» [81]
Юнна Мориц [216]
Стихи
Осип Мандельштам [76]
Николай Гумилев [141]
Константин Бальмонт [71]
Хоровод времен. Всегласность
Форма входа

Популярные стихи
НА ОЗЕРЕ
СТАРИК
АХИЛЛ НА ВАЛУ
«Леты подводный свет…»
ЗЕРКАЛА
«Над синеморскою лоханью…»
БАНАЛЬНОСТЯМ
Статистика

Онлайн всего: 3
Гостей: 3
Пользователей: 0
Главная » Файлы » Китайская классическая поэзия

ПЯТНАДЦАТОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ
18.11.2010, 00:16


Человеческий век
не вмещает и ста годов,
Но содержит всегда
он на тысячу лет забот.
Когда краток твой день
и досадно, что ночь длинна,
Почему бы тебе
со свечою не побродить?
Если радость пришла,
не теряй ее ни на миг;
Разве можешь ты знать,
что наступит будущий год!
Безрассудный глупец -
кто дрожит над своим добром.
Ожидает его
непочтительных внуков смех.
Как преданье гласит,
вечной жизни Цяо достиг.
Очень мало притом
на бессмертье надежд у нас.


замена замков в металлических дверях срочно
Категория: Китайская классическая поэзия | Добавил: lirikalive
Просмотров: 1709 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Читаемое сегодня
ИЗ "КОЛЫБЕЛЬНОЙ ПЕСНИ"
Я, пока не служил
Дурной монах
ЗАБЛУДИВШАЯСЯ ДЕВОЧКА
Из "Песен невинности"
ПРОВОЖАЮ ДРУГА, ВОЗВРАЩАЮЩЕГОСЯ НА ЮГ
Жительнице Малабара
Интересное
Зима на юге. Далеко зашло
ОНИ СТУДЕНТАМИ БЫЛИ...
ЗАРЯНКА
ОБИДНАЯ ЛЮБОВЬ
Влечет меня старинный .слог
СЕМЬ ЛЕСТНИЧНЫХ МАРШЕЙ
Ничего не умеешь
Поиск
Копирование материалов допустимо только при наличии ссылки на сайт www.lirikalive.ru© 2022