Четверг, 18.04.2024, 06:51 Мой сайт Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Категории раздела
Хеджинян Лин [3]
Lyn Hejinian
Китайская классическая поэзия [230]
Китайская поэзия известна всему миру. (Сборник стихов)
Перцуленко Елена [40]
(Сента)
Вильям Блейк [59]
Стихотворения (пер.Маршак)
Цветы Зла [165]
Шарль Бодлер
«Посвящается Дагмаре» [81]
Юнна Мориц [216]
Стихи
Осип Мандельштам [76]
Николай Гумилев [141]
Константин Бальмонт [73]
Хоровод времен. Всегласность
Форма входа

Популярные стихи
«Веками, веками…»
«С Новым Годом, Лебединый стан…»
БЕЗ ОПРАВДАНЬЯ
ДВОЙНИКУ кузовной ремонт
ХРИСТУ
АДОНАИ
ВОЗВРАЩЕНИЕ ВОЖДЯ
Статистика

Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0
Главная » Файлы » Китайская классическая поэзия

ПЕСНЯ КИТАЙСКИХ ПРАЧЕК
18.11.2010, 01:11


Стирка белья - самое распростра-
ненное занятие среди китайцев, прожива-
ющих в Америке. Поэтому там часто
задают вопрос китайским студентам: "Твой
отец прачка?"
Раз, два, три!
Чище белье стирай!
Раз, два, три!
Гладь и катай, гладь и катай!
С утра до ночи, с утра до ночи
стою у стиральной доски.
Несите в стирку, несите в стирку
белье, платки и носки.
От крови и грязи, от жира и пота
отмою и в срок отдам.
Несите в стирку грязные вещи,
скорее несите к нам!
Затхлый, противный запах из чана,
но можешь ли ты не стирать?
Вымоешь, выгладишь, накрахмалишь -
все грязным станет опять.
Терпи, китаец, и знай свое дело:
стирать, стирать и стирать!
Ты говоришь мне: стирать - это низко,
мол, ниже нельзя упасть.
Но не одних же потомков Танов
решила судьба проклясть!
Мне говорили - отец Иисуса
плотником был.
Знаешь ли ты, христианин, об этом
или забыл?
С мылом, с водою - не станешь героем.
Стирку чужого белья
Трудно сравнить со строительством в доке
военного корабля.
Вечно возиться с грязью и потом
мне ни к чему.
Но надо, чтоб кто-то сделал работу.
Хочешь - найму!
Под Новый год по родине милой,
бывает, слезу прольешь.
В полночь опять за работу станешь
и лампу впотьмах зажжешь...
Так не возьмешься? Не хочешь? - То-то!
Делай же дело свое.
Грязна работа - твоя ли забота!
Знай требуй с китайца белье.
Раз, два, три!
Чище белье стирай!
Раз, два, три!
Гладь и катай, гладь и катай!
С утра до ночи, с утра до ночи
стою у стиральной доски.
Несите в стирку, несите в стирку
белье, платки и носки.
От крови и грязи, от жира и пота
отмою и в срок отдам.
Несите в стирку грязные вещи,
скорее несите к нам!

Экскурсии на Пхукете
Категория: Китайская классическая поэзия | Добавил: lirikalive
Просмотров: 2546 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Читаемое сегодня
ОБЪЯСНЕНИЕ К СТИХАМ
LIX. Sisina
Люблю ловить в твоих медлительных очах
Парижский сон
МЭРИ
Сплин
ПЕСНЯ О РЕКЕ ОКОЛО ЛАНЧЖОУ
Интересное
Песнь о гибели короля Азагала
ЖЕНЫ ФАРАОНОВ
ПРАЗДНИЧНАЯ НОЧЬ В МОСКВЕ
Я МЕЛКОЙ ЗЛОСТИ В ЖИЗНИ НЕ ИСПЫТЫВАЛ
О ТОМ, ЧЕГО ТЕРЯТЬ НЕЛЬЗЯ
НЕГАДАННЫЙ ПРИЕЗД
Крик влетел пронзительный, звенящий
Поиск
Копирование материалов допустимо только при наличии ссылки на сайт www.lirikalive.ru© 2024