Четверг, 06.11.2025, 16:53 Мой сайт Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Категории раздела
Хеджинян Лин [3]
Lyn Hejinian
Китайская классическая поэзия [230]
Китайская поэзия известна всему миру. (Сборник стихов)
Перцуленко Елена [40]
(Сента)
Вильям Блейк [59]
Стихотворения (пер.Маршак)
Цветы Зла [165]
Шарль Бодлер
«Посвящается Дагмаре» [81]
Юнна Мориц [215]
Стихи
Осип Мандельштам [76]
Николай Гумилев [141]
Константин Бальмонт [71]
Хоровод времен. Всегласность
Форма входа
Популярные стихи
Хорошо!
«Дармоедством пресытясь…»
BСТУПЛЕНИЕ
ПЧЕЛА
УЕЗДНАЯ ХРОНИКА
«Слава падает так, как слива…»
ХУТОРКИ
Статистика

Онлайн всего: 8
Гостей: 8
Пользователей: 0
Главная » Файлы » Китайская классическая поэзия

НОЧЬЮ ПЕРЕПРАВЛЯЮСЬ ЧЕРЕЗ РЕКУ СЯН
18.11.2010, 14:40


Путешествуя, гость
к переправе спешит скорей.
Невзирая на ночь,
я плыву через реку Сян.
В испареньях росы
слышу запах душистых трав,
И звучащий напев
угадал я - "лотосы рвут"...
Перевозчик уже
правит к свету на берегу.
В лодке старый рыбак,
скрытый дымкой тумана, спит.
И на пристани все
лишь один задают вопрос -
Как проехать в Сюньян,
он в какой лежит стороне.


Кухонная техника.Как выбрать пароварку?
Категория: Китайская классическая поэзия | Добавил: lirikalive
Просмотров: 2055 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Читаемое сегодня
ЛЕНИНГРАД
Мыслью доблестный муж
ЛЕС
НАЧАЛО АПРЕЛЯ
ГОРА КУНТУН
ПОД ЛУНОЙ ОДИНОКО ПЬЮ
И вот снова она…
Интересное
Начинающему блоггеру
УСПЕНСКИЙ СОБОР
ОПИСАНИЕ НОЧИ
ЗИМНЯЯ СКАЗКА
Приятель строгий, ты не прав
БЕЛЫЙ ПАРУС
ТВОРИТЕ БИОГРАФИИ СВОИ
Поиск
Копирование материалов допустимо только при наличии ссылки на сайт www.lirikalive.ru© 2025