Вторник, 24.06.2025, 16:57 Мой сайт Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Категории раздела
Хеджинян Лин [3]
Lyn Hejinian
Китайская классическая поэзия [230]
Китайская поэзия известна всему миру. (Сборник стихов)
Перцуленко Елена [40]
(Сента)
Вильям Блейк [59]
Стихотворения (пер.Маршак)
Цветы Зла [165]
Шарль Бодлер
«Посвящается Дагмаре» [81]
Юнна Мориц [215]
Стихи
Осип Мандельштам [76]
Николай Гумилев [141]
Константин Бальмонт [71]
Хоровод времен. Всегласность
Форма входа
Популярные стихи
«В час, когда мой милый брат…»
ПОЧЕМУ?
ПЛАЧ ПО ДBУМ НЕРОЖДЁННЫМ ПОЭМАМ
ПОДРУГА
Бабочка
La belle dame sans merci
ПРАЗДНИК футболка
Статистика

Онлайн всего: 10
Гостей: 10
Пользователей: 0
Главная » Файлы » Китайская классическая поэзия

ДЕРЕВО НАНЬМУ
18.11.2010, 20:06


Цвет кроны дерева
Темно-зеленый -
Она весной
Подобна балдахину.
Я выстроил шалаш себе
Под кроной,
Что тень свою
Бросает на равнину.
Она и в поддень
Кажется прохладной,
И ветерок
Всегда звенит над нею.
Когда напьюсь -
То мучаюсь нещадно,
А здесь - засну
И быстро протрезвею.


Категория: Китайская классическая поэзия | Добавил: lirikalive
Просмотров: 3020 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Читаемое сегодня
ТИХАЯ НОЧЬ
НА РЕКЕ
У дороги старый дом
ШКОЛЬНИК
СРЕДНЕВЕКОВЬЕ
ПРОГУЛКА ЗА ГОРОД
РОЖДЕНИЕ КРЫЛА
Интересное
БАЛЛАДА О НЕНАВИСТИ И ЛЮБВИ
На звук цевницы голосистой
ОПИСАНИЕ НОЧИ
ЦЕНТР
ОДНА ЗВЕЗДА
ЧЕРНОВИК
К АННЕТЕ
Поиск
Копирование материалов допустимо только при наличии ссылки на сайт www.lirikalive.ru© 2025